Канадское чувство юмора - есть ли оно?
 
...Когда-то давно были модны диспуты на тему, вроде : "Есть ли жизнь на Марсе?"...
...Теперь иногда можно услышать о том, что у буржуев (американцев, в том числе и канадцев) - ну тех, кто живет не так уж плохо, с чувством юмора больши-ие проблемы. Вернее, мало у них юмора, а если есть, то какой-то не такой - то ли плоский, то ли еще какой - но, в общем, неправильный у них юмор... Наши анекдоты до них не доходят - не смешно им. Вот Михаила Задорнова особенно этот вопрос волнует - не понимают его за границей, и, скорее всего, это заразно - вот наши иммигранты, например, из Владивостока, где ни воды, ни света часто не бывает - в России они понимали шутки про свет и воду, а в Канаде быстренько оканадились - и все, уже делают вид, что смешно, но уже как-то неубедительно смеются. Или смеются, а сами радуются, наверно, что у них-то с этим уже все в порядке. То есть диагноз - с чувством юмора - непорядок!

А на самом деле?

Все тут у них нормально с этим. Мы встречались с канадцами, видели довольно близко канадцев на улице, в суперсторе, в автобусе, ... да что уж там скрывать - мы даже работаем с ними вместе - и ничего, всё, вроде бы, ОК!
Другое дело, что акценты у них расставлены по-другому. То, что смешно нам - про воду, свет, про алкашей, например, - им как-то далековато. Почему? - Потому что это НЕправильно. Если ты платишь за воду и остальное - оно у тебя должно быть, иначе надо звонить, чтобы быстренько починили (да оно, кстати, и не ломается, как правило). Если ты заплатил за товар или услугу - оно должно работать; не работает - нужно обменять на то, что работает. То же самое с алкоголем - не принято тут в общественных местах в непотребном виде появляться, а то в полицию заберут, штраф заплатишь, на работу сообщить могут, в компьютер занесут - в общем, неприятностей не оберешься. Пьют тут в ресторанах или барах, и там висят объявления, что ты можешь пить, как хочешь, только ключи от своей машины заранее отдай персоналу и скажи свой адрес, а они тебе такси с удовольствием вызовут, чтоб домой довезти. По улицам в пьяном виде только бомжи ходят, но это потому, что им-то терять нечего.

Частенько шутки, смешные картинки и анекдоты пересылаются друг другу по E-mail. Нам тоже иногда присылают - вроде, смешно.
Национальных героев вроде Василия Иваныча и Петьки, тут нет. Про чукчу тоже нет анекдотов - тут multiculturalism - т.е. другие народы обижать нельзя, а то за это отвечать придется. Про правительство? - как-то тоже не принято, хотя правительство и поругивают, незлобно так, но что-то про него анекдотов не рассказывают. Не потому, что боятся рассказывать, а вот как-то нет их. Есть у них по ТВ, кажется, по пятницам юмористическая передача "Air Farce" - очень смешная - для тех, кто в политике разбирается, - пародии там, говорят, очень похожие и остроумные - но нам этот юмор недоступен (в силу нашей собственной политической неграмотности).
Есть ТВ канал - там обычно выступают юмористы, показывают комедии и передачи типа "Сам себе режиссер" - "Just for laugh" (просто для смеха) со всякими приколами на улицах (ну это уж "наши" у них слизали). Причем, наш Саша понимает эти шутки с полуслова и просто катается со смеху, а мы с Володей сидим и мучительно вникаем. Видимо, тут и язык, вернее, сленг, играет роль, и менталитет - очень уж стойкая это у нас вещь, оказывается. Хотя "наши" последние комедии до нас уже тоже "не доходят".

Но это насчет анекдотов и передач (то есть, уже "готового" юмора), а как же обстоит дело с чувством юмора в повседневной реальности?
Да нормально. Канадцы сами шутят и понимают шутки, воспринимая их адекватно и не обижаясь. Вообще создается впечатление, что народ гораздо менее закомплексован психологически, более доброжелателен. Не считается, что, подшучивая, кто-то пытается тебя унизить или разозлить. Обычно, если в автобусе кто-то кого-то нечаянно толкнул - оба извинились, улыбнулись, еще и пошутили - и всё!
Мы до сих пор не можем научится улыбаться просто так - просто улыбаться, и все. А здесь улыбаются все - и стар, и млад. И поэтому складывается впечатление, что канадцы все очень дружелюбные и веселые люди, что, впрочем, так и есть. Неудивительно, что, приезжая в Россиию, иностранцы обращают внимание на неулыбчивость и угрюмость людей - ведь здесь они с детства привыкли к другому.
Несколько раз мне приходилось быть на семинарах по дизайну и не только - ну честное слово, приятно там находиться - не только не скучно, но даже временами весело. Даже говоря о серьезных вещах, докладчик чувствует себя совершенно свободно и в полном контакте с аудиторией, и то и дело к месту шутит, а уж если вдруг случится какая-то заминка с аппаратурой - то эта пауза с ходу обыгрывается и заполняется, и никому не в тягость. Это профессионализм, и это приятно.
В Maple Leaf Academy, где я училась английскому языку, на Halloween все учителя пришли в костюмах и масках - это был для студентов сюрприз, и было здорово!

Младшие со старшими, подчиненные с начальниками чувствуют себя гораздо свободнее, не только потому, что называют друг друга просто по именам, невзирая на возраст и положение, но и потому что не боятся уронить себя в глазах других, а поэтому необходимость в важном раздувании щек и собственного авторитета отсутствует.

...Как-то в прошлом году у моего босса на работе был день рождения. Он, как обычно, пришел на работу, и так как (что не совсем обычно) в тот день была работа на большом станке, он переоделся в рабочие шорты и майку(!), чтобы поработать. Включил станок. Тут прибегает к нему Тревор, парнишка лет 22, наш печатник, - босс выключает станок, и они вдвоем бегут в washroom (туалет) - там, оказывается, у унитаза тросик слетел, и фонтан до самого потолка - боссу удалось, хотя и не сразу, его победить, но с ног до головы он был мокрый... мы все хохотали, он тоже - такой вот деньрожденьский душ получился.
А теперь представьте на его месте какого-нибудь начальника Иван Иваныча, в день его рождения, да чтоб по вине какого-то пацана, в туалете с головы до ног...Ужас!

Канадцы способны оценить юмор даже в грустной ситуации.
Наша офис-менеджер мне рассказывала, как однажды все их родственники ходили в церковь на мессу, заказанную ее сестрой в память о ее муже, умершем 2 года назад. Грустная торжественная церемония, его дочь играет на флейте печальную мелодию, кто-то слезы вытирает.... мелодия закончилась, и вдруг годовалый малыш (ее внук) громко хлопает в ладошки, как его недавно научили... Все смеялись, даже пастор.

Или два года назад один 54-летний человек, зная, что он неизлечимо болен раком, устроил себе прижизненные поминки, пригласив всех своих друзей (совсем как в комедии Г. Данелия) - это, несомненно, присутствие духа и чувства юмора.

Канадцы не только не боятся выглядеть смешно в чьих-то глазах, но и с удовольствием это делают. Перед Рождеством многие даже по улицам ходят в Санта-Клаусских шапках (мы тоже ходили с Володей), в масках или со светящимися носами, как у Рудольфа - главного оленя Санты, или с лосиными (тряпочными) рогами. Это весело!

Пожилые люди, дедушки, похожие на Санта Клауса бородой и усами, и веселыми глазами, частенько подрабатывают перед Рождеством в крупных торговых центрах, фотографируясь с детишками на коленях - должны же те верить в Санту!


Канадцы просто обожают разрисовывать лица (особенно дети) и при каждом удобном случае это делают. Они, как дети, любят клоунов, фокусы, игры, всякие веселости.
С удовольствием ходят всей семьей на Парад Санта Клауса и Стампид Парад, катаются вместе с детьми на санках с горки или дурачатся в бассейне.

Шутки в картинках:

Это из серии "Канадцы сами о себе". Как известно, американцы относятся к канадцам несколько свысока, считая их слегка туповатыми (может, завидуют, что канадцев во всем мире любят больше), на что канадцы не только не обижаются (да и, честно говоря, не считают нужным обращать ни малейшего внимания - и правильно делают!), но и сами над собой частенько подшучивают. Вот сидит канадец (canuck, как они себя в шутку называют) у знака, говорящего, что тут вот из леса олени выбегают, с ружьецом... и ждет, когда же олень выбежит. Ведь раз сказано, что выбежит, значит, должен!
Причем сидит он на двух ящиках канадского пива "Molson", с надписью "I am Canadian" (так и правда на пиве написано - канадцы вообще пиво любят, да и пиво здесь хорошее) - ну, в общем, полностью экипировался. Ждём-с!
Единственно, с чем я тут могу не согласиться - обычный нормальный канадец не станет ни в кого стрелять... потому что канадцы вообще трепетно относятся к животным, в том числе и диким, и - но тут это такая шутка.

Это mascot - ну, в общем, человек, одетый кем-то (хоть Микки Маусом, хоть Бабой-Ягой). А этот маскот - ЛОСЬ, представляющий Royal Canadian Mounted Police - Королевскую Канадскую Конную полицию. Один из самых излюбленных канадских сувениров - какой-нибудь зверь (мишка, волк или лось) в красном полицейском мундире. Видели ли вы когда-нибудь у нас что-либо подобное про советскую милицию или армию? Хорошо, что не видели, а то бы кому-нибудь могло бы сильно не поздоровиться. А тут ничего, даже, наоборот, весело.
Хотя тут тоже кое-чего нет. Например, плакатов "Слава Великому Канадскому Народу!", "Пусть живет в веках имя и дело сэра Джона Макдональда!" или "Да здравствует Либеральная Партия" как-то не видно. Только реклама (иногда не совсем понятная).

Ой, чуть не забыла! Halloween! - еще проявление канадского юмора. Народ украшает свои дома, дворы, окна всякой нечистью и разными страшнюками: скелетами, крысами, привидениями, пауками, ведьмами- но все знают, что это в шутку. В этом году костюм Бин Ладена был самым популярным на Halloween - мы даже одного сами на улице видели - шел со своей наложницей на Halloween Party. Так что всякие другие страшилища в этом году померкли перед ним.


Одна из моих любимых картинок - "Что в вымени тебе моем?" (по мотивам стихотворения А. Пушкина)

Просто такая корова. На Стампид-Параде. С табличками "Му-у-у-у!"
Один мой знакомый мне написал - "я бы так ни за что не оделся - что угодно, но только не это!" Но он-то в России живет, а тут в Канаде никто ничего и не подумал "такого" - корова и корова. У всех коров вымя есть, вот и у этой тоже :-)


Ну и вот еще последняя картинка - наши знакомые увидели на одной из улиц, сначала ничего не поняли, а потом даже меня туда специально привезли, чтобы сфотографировать. Попалась перед Halloween-ом хозяевам дома вот такая раздвоенная тыква - и они ее сделали центром целой скульптурной композиции на лужайке возле своего дома. А, может, у их тинейджера джинсы как раз так и держатся, и он их на нее вдохновил? Здоровый канадский юмор! Или нет?

Я подозреваю, что многие специфические области канадского юмора остались неохваченными - ковбойский юмор, юмор тинейджеров и некоторой части молодежи (ах, эти широкие штаны, неизвестно как еще держащиеся на хозяине, цепи на шее и не только на ней, ошейники с шипами, разноцветные гребни на макушке бритой головы!!! колечки и серьги во всех вообразимых и невообразимых местах организма!) - ну и некоторые другие, которые нам менее встречаемы и понятны. У бомжей, наверно, тоже свой отдельный юмор есть... Ну и с рекламой - отдельная история, тут уж непонятно, у кого чего не хватает... или же, наоборот, слишком много.... тут иногда рекламные ролики друг другу вместо анекдотов пересказывают... Радио... но мы его как-то мало слушаем... Чтобы спокойно относиться к наличию этого юморного разнообразия, необходимо наличие определенного количества чувства юмора...
Но в целом чувство юмора тут "на месте" и ...даже неопасно.


В заключение - рассказ нашей знакомой восьмиклассницы Иры, которая приехала в Канаду этим летом и начала учиться в Junior High School (в ней учатся 7-9 классы):

Pyjamas Day
Мои первые дни в школе нельзя было назвать лёгкими. Я мало что понимала из того, что говорят учителя, а уж детей я вообще не понимала.
И вот однажды утром, по дороге в школу в школьном автобусе я вдруг обратила внимание, что большинство детей в пижамах. Не то, что я была шокирована, но сразу возникла мысль, что у детей не всё в порядке с головой. Но особо на это внимание не обратила. Зайдя в школу, я увидела, что почти все дети в пижамах, самых разнообразных. У кого с медвежатами и кошками, у кого в клеточку, у кого в горошек. Меня охватило полное недоумение. Но когда я увидела идущую мне навстречу Ms. Ridch, нашу предподавательницу по ESL, в пижаме и домашних тапочках в виде зайцев с ушами, ...да и все остальные учителя выглядели только что вылезшими из-под одеяла..., мне вообще отказал здравый смысл, и я бросилась к телефону звонить маме. Мама, сама абсолютно ничего не понимая, но очень стараясь меня успокоить, сказала: "Не бери в голову".
Ясность в ситуацию после второго урока внесла Kristin, спросив меня:
-Where is your pyjamas?
-For what?
-Because today is the pyjamas day!!!


Короче, это у них тут с детства, а учителя еще и сами пример подают.(Прим. авт.)
А, возможно, в чем-то они психологически и психически нормальнее нас.


 

Еще про канадский юмор:

Канадцы сами о себе (канадские шутки)
Канадские шутки на майках
Коровы на улицах Калгари
Stampede Parade

Home